wú无tí题èr二shǒu首··qí其yī一--lǔ鲁xùn迅
dà大jiāng江rì日yè夜xiàng向dōng东liú流,,jù聚yì义qún群xióng雄yòu又yuǎn远yóu游。。
liù六dài代qǐ绮luó罗chéng成jiù旧mèng梦,,shí石tóu头chéng城shàng上yuè月rú如gōu钩。。
译文
长江的水日夜向东流去,号称“聚义”的“英雄”又要“远游”了。
历史上的六朝繁华早已成为旧梦,石头城上挂着如钩的弯月显得景象更加凄凉。
注释
大江:指长江。
聚义群雄:指国民政府内部各派系的聚会。1931年5月,蒋介石在南京召开“国民会议”,不久,反蒋的孙科等人离开南京,又于广州召开“国民会议”,成立新“国民政府”,与蒋记“国民政府”唱对台戏。远游:指国民政府政客失势时的“避暑”、“出洋考察”一类的把戏。
六代:南朝的吴、东晋、宋、齐、梁、陈都建都于南京,故称六代。绮(qǐ)罗:轻软的丝织品,这里指人们衣着讲究,形容都市繁华。
石头城:南京旧称,故址在西石头山后,临江。
参考资料:
1、金鹰.橄榄小集:中国人事出版社,2004年:353-355页
参考资料:
1、林伟.鲁迅诗歌注析:浙江大学出版社,2014年:67-68页
参考资料:
1、金鹰.橄榄小集:中国人事出版社,2004年:353-355页