jì寄wài外zhēng征yī衣--chén陈yù玉lán兰
fū夫shù戍biān边guān关qiè妾zài在wú吴,,xī西fēng风chuī吹qiè妾qiè妾yōu忧fū夫。。
yī一xíng行shū书xìn信qiān千xíng行lèi泪,,hán寒dào到jūn君biān边yī衣dào到wú无??
译文
你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。
我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?
注释
妾:旧时妇女自称。
吴:指江苏一带。