chí池shàng上xù絮--hán韩yù愈
chí池shàng上wú无fēng风yǒu有luò落huī晖,,yáng杨huā花qíng晴hòu后zì自fēi飞fēi飞。。
wèi为jiāng将xiān纤zhì质líng凌qīng清jìng镜,,shī湿què却wú无qióng穷bù不dé得guī归。。
译文
池塘上没有什么风,只有那落日的余辉,杨花在天晴后又各自从池塘上飞起来了。
柳絮为了依靠它的纤质越过这清镜似的池塘,却满身湿透而不能够归去了。
注释
晖:日光。
杨花:即柳絮。
纤质:谓纤小的身躯。凌:渡过,逾越;清镜:指池水。
湿却:湿了。
这是韩愈一首描写柳絮的诗。微风不兴,柳絮满天,夕阳之下,诗人坐在明澈如镜的池塘岸上,静心地看着柳絮怎样轻轻地飘落在水中,那纤细的绒毛又是怎样被水一点一点地润湿而再也不能飞起。这样的观察和描绘,说明诗人对大好春光是有无限情趣的。
此诗通过对夕阳湖畔柳絮满天,杨花飘落水面,被水浸湿再也不能飞起来这个细节的描绘,体现出作者陶醉于旖旎的大自然风光的情趣。作品前以写景起兴,后转比拟,堪称鞭辟入里之作。
此诗前以写景起兴,后转比拟。意在杨花不过为了飞到水面上照下自己,便落入水中,无复飞扬了。当然有昌黎自况。“为将纤质凌清镜,湿却无穹不得归.”一句抓住在池边欣赏柳絮的情景。杨花飞飞,装点暮春,时节必然,为何又要临水自照呢?人莫不如此,一身于天地间,自然有命,却偏要通过荣誉、权力、财富自见。郭象注《庄子》曰,圣人不对物。“不对物”则无我,无我则无须自见。
《池上絮》是一首七言绝句。这首诗前两句写落日的余晖照着池水,柳絮漫天飞舞;后两句写柳絮飞过池面时,因为沾湿了,就再也不能飞回。这首诗描写细腻,意趣横生,摄取飞絮沾水美的倩影、美的姿容入诗,造出闲静淡远的意境,表现诗人对冲和淡泊、空灵闲寂的情怀和对美好春光的无限热爱之情。
视内容情调,这首诗似作于元和六年(811年),任河南令,在洛阳时。韩愈见眼前景物不饰自切,于是创作此诗以喻社会世俗不琢自深。
参考资料:
1、卞孝萱,张清华编选·韩愈集:凤凰出版社,2014.10