chūn春yè夜bié别yǒu友rén人èr二shǒu首··qí其èr二--chén陈zi子áng昂
zǐ紫sāi塞bái白yún云duàn断,,qīng青chūn春míng明yuè月chū初。。
duì对cǐ此fāng芳zūn樽yè夜,,lí离yōu忧chàng怅yǒu有yú馀。。
qīng清lěng冷huā花lù露mǎn满,,dī滴lì沥yán檐yǔ宇xū虚。。
huái怀jūn君yù欲hé何zèng赠,,yuàn愿shàng上dà大chén臣shū书。。
译文
面对如此美酒良辰,遭逢别离惆怅满胸。
花瓣挂满清凉露珠,檐边滴尽水珠叮咚。
思君念君想赠什么?献书论政是我初衷。
注释
悠悠:遥远。洛阳道:通往洛阳的路。
紫塞:原指长城,其土紫色。这里泛指北方边塞。
青春:此指春天。
滴沥:形容滴水。
大臣书:《汉书·东方朔传》载,汉武帝即位,征求天下才士,东方朔便上书自荐,自称可以当“天子大臣”。陈子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,诣阙进上《谏灵驾入京书》和《谏政理书》,可谓上了“大臣书”。
参考资料:
1、王岚 译注.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:107-109
陈子昂《春夜别友人二首》约作于武则天光宅元年(684年)春。这时年方二十六岁的陈子昂告别家乡四川射洪,奔赴东都洛阳,准备向朝廷上书,求取功名。临行前,友人在一个温馨的夜晚设宴欢送他。席间,友人的一片真情触发了作者胸中的诗潮。旋即写成这组离别之作。
参考资料:
1、陶慕渊 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:50-51