当前位置:首页古诗词宋代笛家弄·花发西园

笛家弄·花发西园

宋代柳永

jiānòng··huā西yuán--liǔyǒng

huā西yuáncǎoxūnnánsháoguāngmíngmèizhàqíngqīngnuǎnqīngmínghòushuǐzhōudòngyǐnyánkāiyíntángshìrǎnjīnxiùshìchùwángsūnduōyóuwǎngwǎngxiéxiānshǒuqiǎnrénduìjiājǐngchùshāngqíngjǐnchénggǎnjiù

biéjiǔchéngdānglántángzhúbǎiwànhuàchūnfēngshíqiānjiǔwèishěngyànchùnéngwàngguǎnxiánzuìxúnhuāliǔzhīqínlóuxiāoshēngduànqiánshìnánzhòngǒukōnghènwàngxiānxiāngxiǎngxiāonínglèizhānjīnxiù

译文及注释

译文

西园里的花开了,南边路上的草散发出阵阵清香,清明节后,春光明媚,天气也变得格外晴朗微暖。人们在水边嬉戏,划动小船,举行禊饮宴,波光粼粼的池塘仿佛被染了色,大堤仿佛是绣上去的。到处都是王孙贵族,还有好多游妓,牵着手游览。面对这样美好的景色,让离家在外的人不由得触目伤怀,感伤旧事。

分别已经很久了。当时在帝都的时候,在灯火通明的厅堂里,抛掷百万钱玩呼卢的游戏,在华美的阁楼里春风得意花费重金买酒喝。沉醉其中不清醒,宴席中听管弦,醉梦中眠花柳。哪知道,再也听不到秦楼玉箫声,再也见不到那佳人,以前的情景再难重逢。空自遗憾,望着那梦中的地方,悲伤地站了一会儿,泪水沾满了衣襟。

注释

笛家弄:词牌名。一名“笛家弄慢”,《乐章集》注“仙吕宫”。双调一百二十一字,前段十四句四仄韵,后段十四句五仄韵。

西园:宋时汴京城中一处园林,具体不详。宋画家李伯时绘有《西园雅集图》,原图已失,元代赵孟颊有临摹,其下虞集跋语称:“西园者,宋驸马都尉王诜晋卿延东坡诸名士燕游之所也……燕集岁月无所考,西园亦莫究所在。即图而观之,云林泉石,悔然胜处也。”

薰:散发出香气。

明媚:秦巘《词系》卷八依“宋本”录柳词,作“明秀”。

禊(xì)饮筵:祓禊之后的宴筵。旧俗于水旁灌濯以祓除妖邪,上巳为春禊,后定三月三日为禊辰,禊后之宴为禊饮宴。

银塘:波光粼粼的池塘。

金堤:堤堰的美称。

是处:到处,处处。

王孙:贵族子弟。

遣:使,令。

帝城当日:当日帝城之倒置。帝城,京城。

兰堂:华美的厅堂。

百万:极言钱数之多。呼卢:一种赌博游戏,掷骰游戏时大声呼“卢”。明彭大翼《山堂肆考》:“古者乌曹氏作博,以五木为子,有枭、卢、雉、犊、塞为胜负之采。博头有刻枭形者为最胜.卢次之,雉、犊又次之,塞为下。”

十千沽酒:以重金买酒豪饮。十千,言酒资之多。唐李白《行路难》:“金樽美酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。”

省:醒悟,清醒。

花柳:花街柳巷之省,指妓女聚集之处所。

秦楼:亦指妓女聚集之处所,所谓秦楼楚馆、秦楼谢馆。这里语含双关,因秦穆公为其女弄玉所造之楼亦名秦楼(一作凤楼)。

玉箫:用萧史弄玉夫妇仙去典。《列仙传》载,春秋时萧史善吹箫作凤鸣。秦穆公以女弄玉嫁之。一夕,夫妇于楼台吹箫引来凤凰,载二人仙去。

重偶:重遇,重逢。

仙乡:原指神仙所居之处,此借指所爱者的居处。

一饷:一晌,片刻。

消凝:凝伫感伤的样子。一说浓重的伤感。

参考资料:

1、王星琦 编选.柳永集.南京:凤凰出版社,2014:31-33

2、罗立刚.多情自古伤离别·柳永词.北京:人民文学出版社,2017:25-26

3、吴熊和.唐宋词汇评·两宋卷(一).杭州:浙江教育出版社,2004:61

4、金丽娜 译.乐章集.南京:江苏凤凰文艺出版社,2019:212-213

赏析

柳词多写春色,却每每同中有异。“花发西园,草薰南陌”,起句即从视觉与嗅觉上透出浓郁的春之律动与春之气息。上片由描绘春景转入伤怀感旧,为下片的遥想与消魂蓄足了势头。章法自在井然,句法亦成有序。环顾他人携手踏青,反视自家孤身面对春景,孤凄寂寞,更添出无限伤感的是“良辰美景虚设,赏心乐事何得”,热闹的禊宴,以及银塘、金堤,愈衬托了人的孤独与怅惘,是以乐景写哀情也。下片多写回忆。“当日”情浓时,光景历历在目;“前事”已矣,旧梦不再。令人不禁悲从中来,“泪沾襟袖”。“未省”二句当是问句。“岂知”二句,语含双关,巧用弄玉、萧史事,又以“仙乡”与之呼应,亦是“活法”。

全篇写得哀怨凄楚,虽是恋阙怀人之旧题,却能翻出新意,景与情之反衬,运用得亦自然妥贴,景语清空,情语凝深,且能浑化无迹,总于怨悱之旨。最值得注意的是,柳永与歌妓之间的那份真挚而恳切的情感,似已超越了一般意义上的自然情欲,已升华到一种较高的精神境界,不可再以“轻薄”斥之了。柳永的这样一种情愫,巳开宋金元文人与歌妓(戏曲演员)平等相爱之先河。元人关汉卿卢挚等与女演员朱帘秀之间的赠答曲中,依稀可见这种人道主义思潮的来龙去脉。或许这与柳永在仕途上的波折与久滞不售的经历有某种联系。

参考资料:

1、王星琦 编选.柳永集.南京:凤凰出版社,2014:31-33

创作背景

这首词写作者清明时节游览时对当年都市冶游生活的回忆以及羁旅异乡仕途失意的感伤,其创作的具体时间不详,当是柳永后期滞留南方任地方官时的作品。

参考资料:

1、刘占召 张海凤.柳永词赏读.北京:线装书局,2007。

猜您喜欢
与崔策登西山

鹤鸣楚山静,露白秋江晓。

连袂度危桥,萦回出林杪。

西岑极远目,毫末皆可了。

重叠九疑高,微茫洞庭小。

迥穷两仪际,高出万象表。

驰景泛颓波,遥风递寒筱。

谪居安所习,稍厌从纷扰。

生同胥靡遗,寿比彭铿夭。

蹇连困颠踣,愚蒙怯幽眇。

非令亲爱疏,谁使心神悄。

偶兹遁山水,得以观鱼鸟。

吾子幸淹留,缓我愁肠绕。

六月二十七日望湖楼醉书
唐代苏轼

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

侧犯·咏芍药
宋代姜夔

恨春易去,甚春却向扬州住。微雨,正茧栗梢头弄诗句。红桥二十四,总是行云处。无语,渐半脱宫衣笑相顾。

金壶细叶,千朵围歌舞。谁念我、鬓成丝,来此共尊俎。后日西园,绿阴无数。寂寞刘郎,自修花谱。

陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首·其二
唐代李白

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

何草不黄
先秦佚名

何草不黄?何日不行?何人不将?经营四方。

何草不玄?何人不矜?哀我征夫,独为匪民。

匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。

有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周道。

虞美人·小梅枝上东君信

小梅枝上东君信。雪后花期近。南枝开尽北枝开。长被陇头游子、寄春来。

年年衣袖年年泪。总为今朝意。问谁同是忆花人。赚得小鸿眉黛、也低颦。

喜迁莺·月波疑滴

月波疑滴,望玉壶天近,了无尘隔。翠眼圈花,冰丝织练,黄道宝光相直。自怜诗酒瘦,难应接许多春色。最无赖,是随香趁烛,曾伴狂客。

踪迹,漫记忆,老了杜郎,忍听东风笛。柳院灯疏,梅厅雪在,谁与细倾春碧?旧情拘未定,犹自学当年游历。怕万一,误玉人寒夜,窗际帘隙。

淮民谣
宋代尤袤

东府买舟船,西府买器械。

问侬欲何为,团结山水寨。

寨长过我庐,意气甚雄粗。

青衫两承局,暮夜连勾呼。

勾呼且未已,椎剥到鸡豕。

供应稍不如,向前受笞箠。

驱东复驱西,弃却锄与犁。

无钱买刀剑,典尽浑家衣。

去年江南荒,趁熟过江北。

江北不可往,江南归未得。

父母生我时,教我学耕桑。

不识官府严,安能事戎行。

执枪不解刺,执弓不能射。

团结我何为,徒劳定无益。

流离重流离,忍冻复忍饥。

谁谓天地宽,一身无所依。

淮南丧乱后,安集亦未久。

死者积如麻,生者能几口。

荒村日西斜,破屋两三家。

抚摩力不足,将奈此扰何。

闲居自述
宋代陆游

自许山翁嬾是真,纷纷外物岂关身。

花如解笑还多事,石不能言最可人。

净扫明窗凭素几,闲穿密竹岸乌巾。

残年自有青天管,便是无锥也未贫。

冬青花

冬青花,花时一日肠九折。

隔江风雨晴影空,五月深山护微雪。

石根云气龙所藏,寻常蝼蚁不敢穴。

移来此种非人间,曾识万年觞底月。

蜀魂飞绕百鸟臣,夜半一声山竹裂。

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 ► 柳永的诗词 ► 柳永的名句