hé荷yè叶bēi杯··gē歌fā发shuí谁jiā家yán筵shàng上--gù顾xiòng敻
gē歌fā发shuí谁jiā家yán筵shàng上,,liáo寥liàng亮。。bié别hèn恨zhèng正yōu悠yōu悠,,lán兰gāng釭bèi背zhàng帐yuè月dāng当lóu楼。。chóu愁me么chóu愁??chóu愁me么chóu愁??
译文
不知是谁家宴会上传来的歌声,是那么的嘹亮。离愁别恨正悠悠,兰灯掩帐,月照小楼。你愁什么愁?你愁什么愁?
注释
寥亮:嚎亮、清晰可闻。
兰釭背帐:香灯熄,罗帐掩。
参考资料:
1、花间集全鉴
《荷叶杯·歌发谁家筵上》是一首写女子怀人的词篇。词的前三句写她听见了别家传来的歌声而引起的悠悠恨意;“兰釭”句写她深夜未眠;尾用叠句表明她忧愁至极。全词情思真挚,通过歌声、情感、景物与重复句式的巧妙结合,构建出一个充满离愁别绪的诗意空间,造成回环往复的艺术效果。