当前位置:首页古诗词唐代遭田父泥饮美严中丞

遭田父泥饮美严中丞

唐代杜甫

zāotiányǐnměiyánzhōngchéng--

xièsuíchūnfēngcūncūnhuāliǔ

tiánwēngshèyāochángchūnjiǔ

jiǔhānkuāxīnyǐnchùyǎnwèijiànyǒu

huítóuzhǐnánshìgōngshǒu

míngzàifēizhǎngfānsuìshíjiǔ

qiánfàngyíngnóngxīnjiùshuāixiǔ

chàshìjiāzǒu

jīnniánzuòshèshínéngzhùfǒu

jiàokāipíngpénzhōngwèi

gǎnyángyángzhīfēnghuàshǒu

duōsuīluànshuōyǐnzhōngzàikǒu

cháoláiǒuránchūmǎojiāngyǒu

jiǔrénqínglínsǒu

gāoshēngsuǒguǒshíbèizhǒu

zhǐhuīguòwèijuécūnchǒu

yuèchūzhēliúréngchēnwènshēngdòu

译文及注释

译文

随着春风郊外散步,村村一片片红花绿柳。

田翁说春社快要临近,邀我去他家尝春酒。

沉醉中赞颂新上任的成都府尹,这样的好官双眼从未见过。

回头指着大儿子说,他原来是一个弓箭手。

名字登在飞骑兵的军籍上,服兵役的年月也最长久。

前几日放他回家务农,这才救了辛辛苦苦的老朽。

差役赋税哪怕重得逼人致死,我发誓也不把全家搬走。

今年社日,要大大热闹一番,不知您能在这里留住否?

接着呼喊妇女,把大瓶打开,为我还用大盆盛酒。

这种扬扬的意气令人感动,爱民正是为政之首。

说的话过多而且又杂乱,夸奖府尹始终不离口。

清晨出游,偶然来到他家,却从卯时到酉时喝了一天酒。

长久做客应爱惜人的友情,我哪能拒绝邻近老叟的挽留?

他高声叫人拿取果栗,我几次告辞他又拉住我的臂肘。

看他指手画脚强留得无礼,我不觉得村里老头粗鄙呆丑。

月亮来时他还一再遮拦,还生气问我喝酒管它几升几斗?

注释

遭:指不期而遇。泥(nì):缠着不放的意思。泥饮:缠着对方喝酒。严中丞:严武,时为成都尹兼御史中丞。美中丞:赞美御史中丞严武。“美”作动词用。

步屧(xiè):行走;漫步。“屧”即草鞋。《南史·袁粲传》:“(袁粲)又尝步屧白杨郊野间,道遇一士大夫,便呼与酣饮。”

花柳:花和柳。宋许月卿《多谢》诗:“园林富贵何千万,花柳功勋已十成。”

逼:逼近。社日:社日有春社和秋社之分。这里是春社,在春分前后。

春酒:冬酿春熟之酒;亦称春酿秋冬始熟之酒。

酒酣:有几分酒意。新尹:新上任的成都尹,指严武。

畜(xù)眼:畜眼,犹老眼,是对自己眼睛的谦称。“畜”同“蓄”。

指大男:指着他的大儿子对杜甫说。

渠:他。弓弩手:弓箭手。此句是说被征去当兵。

飞骑:军名。

长番:唐代府兵制中,无更代的长期兵役。

放营农:放归使从事农耕生产。

衰朽:即衰老,田父自谓。

差科:指一切徭役赋税。一作“差料”。

举家:全家。汉焦赣《易林·乾之需》:“目瞤足动,喜如其愿,举家蒙宠。”

大作社:社日要大大地热闹一番。

拾遗:指杜甫。杜甫曾任左拾遗。

取(zhǒu):取酒的意思。

风化首:意思是说为政的首要任务在于爱民。

杂乱:多而乱;无秩序、条理。

朝(zhāo)来:早晨。

卯(mǎo):地支的第四位,上午五点到七点为卯时。酉(yǒu):地支的第十位,下午五点到七点为酉时。

久客:久居于外。汉焦赣《易林·屯之巽》:“久客无依,思归我乡。”惜:珍重。

邻叟:邻家老人。此指田父。

肘:这里作动词用。时被肘,是说屡次要起身告辞,屡次被他以手掣肘(拖住或搂下)。

指挥:此指田父指手画脚。

村野:犹鄙野,相当于现在说的“老粗”。

遮:遮拦,就是拦住不让走。

嗔(chēn):嗔怪,就是生气。升斗:借指酒。

参考资料:

1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:183-184

赏析

此诗开头“步屧随春风,村村自花柳”,是说穿着草鞋信步去玩春景。即下文所谓“偶然出”。万方多难,百忧交集,然而花柳无情,并不随人事为转移,自红自绿,故花柳上用一“自”字。与“天下兵虽满,春光日自浓”的“自”,含义正同。接着写田父请杜甫喝酒:“酒酣夸新尹。”酒酣,有几分酒意的时候。“新尹”,严武是上一年十二月做的成都尹,新上任,所以说新尹。“畜眼未见有!”是田父夸严武之辞,说长了眼睛从未见过这样的好官。先极口赞美一句,下说明事实。然后他指着大儿子对杜甫说,大儿子曾被征去当兵,是个弓箭手,而且得长远当兵,没有轮番更换。现在却能放回家从事生产,他非常感激。“辛苦救衰朽”,这句是倒装句法,顺说即“救衰朽辛苦”。“差科死则已,誓不举家走”二句说田翁表示感激,欲以死报。并且要在社日大大地热闹一番,问杜甫能否留下:“拾遗能往否?”杜甫曾作左拾遗,所以田父便这样称他一声。接着的“叫”字写得很生动,叫是粗声大气的叫喊,如果说“唤妇”,便不能写出田父伪粗豪神气。浦起龙注:“叫妇二字一读,如闻其声。”

“感此气扬扬,须知风化首。”这两句是杜甫的评断;也是写此诗的主旨所在。田父的意气扬扬,不避差科,就是因为他的儿子被放回营农。因为感激,所以口口声声总离不了成都尹。即所谓“美”。“久客惜人情,如何拒邻叟。”久居在外,故人情尤可珍惜。这两句说明打扰田父一天还不走,井非为了贪杯,实由盛情难却。“指挥过无礼”中的“指挥”二字,很形象,也很幽默。“未觉村野丑”:杜甫爱的是真诚,恶的是“机巧”(“所历厌机巧”),故不觉其为丑。“月出遮我留,仍嗔问升斗。”田父意在尽醉,所以当杜甫最后问到今天喝了多少酒时,他还生气。意思是说:“酒有的是,你不用问。”极写田父的真朴慷慨。关于这句,浦起龙有不同的解释,他说:“问升斗,旧云问酒数,吾谓是问生产也。见有此好宫,不须记挂口料,不怕没饭吃。吾曹今日只管开怀痛炊耳。”

严武是杜甫的朋友严挺之的儿子。从这首诗可以清楚地看出杜甫对劳动人民的热爱以及劳动人民那种豪爽天真的品质。杜甫的这首诗虽然历代都有人称赏,但这些称赞并没有充分估量出它的份量和价值。它实是一首富有浓郁政治色彩和艺术独创的优秀诗篇。这首诗的主题思想很明确,因为这首诗明白晓畅,内容一望便知,而且诗题还概括了它的基本内容。它具体叙述了杜甫被一位农民盛情相邀饮酒的情景,通过农夫之口赞颂了严武政绩卓著以及在百姓中的口碑。诗中对老农的热情淳朴、豪迈正直写得十分生动。

参考资料:

1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:183-184

2、刘文刚.论小说体政治诗《遭田父泥饮美严中丞》.鄱阳湖学刊,2014,02

创作背景

这首诗是杜甫于唐肃宗宝应元年(762年)在成都草堂所作。当时严武任成都尹兼御史中丞,他是杜甫的旧交老友,在生活上对杜甫帮助非常大,两个人关系非常好。 

参考资料:

1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:183-184

猜您喜欢
南乡子·有感
宋代苏轼

冰雪透香肌。姑射仙人不似伊。濯锦江头新样锦,非宜。故著寻常淡薄衣。

暖日下重帏。春睡香凝索起迟。曼倩风流缘底事,当时。爱被西真唤作儿。

世说新语·陈元方候袁公

  陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”

汴京纪事二十首·其七

空嗟覆鼎误前朝,骨朽人间骂未销。

夜月池台王傅宅,春风杨柳太师桥。

广宣上人频见过
唐代韩愈

三百六旬长扰扰,不冲风雨即尘埃。

久惭朝士无裨补,空愧高僧数往来。

学道穷年何所得,吟诗竟日未能回。

天寒古寺游人少,红叶窗前有几堆。

书喜
宋代陆游

雨足郊原正得晴,地绵万里尽春耕。

阴阴阡陌桑麻暗,轧轧房栊机杼鸣。

亭鼓不闻知盗息,社钱易敛庆秋成。

天公不负书生眼,留向人间看太平。

剑阁赋
唐代李白

  咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。前有剑阁横断,倚青天而中开。上则松风萧飒瑟飓,有巴猿兮相哀。旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。

  送佳人兮此去,复何时兮归来?望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。视沧波之东注,悲白日之西匿。鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!(乡 通:向)

赠裴十四
唐代李白

朝见裴叔则,朗如行玉山。

黄河落天走东海,万里写入胸怀间。

身骑白鼋不敢度,金高南山买君顾。

徘徊六合无相知,飘若浮云且西去!

钓竿篇

朝日敛红烟,垂竿向绿川。

人疑天上坐,鱼似镜中悬。

避楫时惊透,猜钩每误牵。

湍危不理辖,潭静欲留船。

钓玉君徒尚,征金我未贤。

为看芳饵下,贪得会无筌。

祭鳄鱼文
唐代韩愈

  维年月日,潮州刺史韩愈使军事衙推秦济,以羊一、猪一,投恶溪之潭水,以与鳄鱼食,而告之曰:

  昔先王既有天下,列山泽,罔绳擉刃,以除虫蛇恶物为民害者,驱而出之四海之外。及后王德薄,不能远有,则江汉之间,尚皆弃之以与蛮、夷、楚、越;况潮岭海之间,去京师万里哉!鳄鱼之涵淹卵育于此,亦固其所。今天子嗣唐位,神圣慈武,四海之外,六合之内,皆抚而有之;况禹迹所揜,扬州之近地,刺史、县令之所治,出贡赋以供天地宗庙百神之祀之壤者哉?鳄鱼其不可与刺史杂处此土也。

  刺史受天子命,守此土,治此民,而鳄鱼睅然不安溪潭,据处食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以种其子孙;与刺史亢拒,争为长雄;刺史虽驽弱,亦安肯为鳄鱼低首下心,伈伈睍睍,为民吏羞,以偷活于此邪!且承天子命以来为吏,固其势不得不与鳄鱼辨。

  鳄鱼有知,其听刺史言:潮之州,大海在其南,鲸、鹏之大,虾、蟹之细,无不归容,以生以食,鳄鱼朝发而夕至也。今与鳄鱼约:尽三日,其率丑类南徙于海,以避天子之命吏;三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是终不肯徙也。是不有刺史、听从其言也;不然,则是鳄鱼冥顽不灵,刺史虽有言,不闻不知也。夫傲天子之命吏,不听其言,不徙以避之,与冥顽不灵而为民物害者,皆可杀。刺史则选材技吏民,操强弓毒矢,以与鳄鱼从事,必尽杀乃止。其无悔!

润州二首
唐代杜牧

句吴亭东千里秋,放歌曾作昔年游。

青苔寺里无马迹,绿水桥边多酒楼。

大抵南朝皆旷达,可怜东晋最风流。

月明更想桓伊在,一笛闻吹出塞愁。

谢眺诗中佳丽地,夫差传里水犀军。

城高铁瓮横强弩,柳暗朱楼多梦云。

画角爱飘江北去,钓歌长向月中闻。

扬州尘土试回首,不惜千金借与君。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 ► 杜甫的诗词 ► 杜甫的名句