腻粉琼妆透碧纱,雪休夸。金凤搔头堕鬓斜,发交加。
倚着云屏新睡觉,思梦笑。红腮隐出枕函花,有些些。
译文
红粉玉妆透过轻盈的碧纱,肌肤胜雪。用纯金打造的凤凰形状的簪子斜插在她的发髻之上,鬓角和她那如瀑布一般的秀发连到了一处。
她刚刚从酣睡中醒来,倚着云屏,想起梦中的情景不由得含羞而笑,粉腮上还留有些许枕函花纹的印迹。
注释
柳枝:此词调四十字,与前温庭筠《杨柳枝》、牛峤《柳枝》句格不同,当为别体。
腻粉:细腻滑润的自粉。
琼妆:形容女子化妆后面色洁白如玉。琼:美玉。
碧纱:碧纱窗。
雪休夸:形容女子的肌肤很白,连雪都不敢夸耀自己白了。
金凤搔头:金凤凰形状的簪子。
交加:相集,错杂。
云屏:绘饰有彩云的屏风。
新睡觉:刚刚从酣睡中醒来。
隐出:压出的印痕。
枕函:枕头套子。
些些(xiā):一点点。这里有隐隐约约的意思。
这首词有点像萧纲的宫体诗《咏内人昼眠》,也类似于温庭筠的《菩萨蛮》(小山重叠金明灭),极其逼真地描摹出女子梦后初醒时的情态:她冰肌玉骨,浓粉未销,在一层碧纱中透出绝代风华的丽质,肤色洁白得连雪也难比;金凤凰的搔头斜堕在鬓边,鬓丝缭乱、娇慵散漫的情态跃然纸上。下片写她梦醒之后,不是忙于理妆,却倚着屏风,回味梦境的甜美,不觉露出深情的微笑。“思梦笑”三个字表现她形体动作和内心情思最简练又最丰富、最深刻的一笔。末句更是体贴入微地写其离枕时睡痕犹生,“有些些”则捕捉到了枕痕渐退的状态。如此细腻的观察、精巧的构思、新颖的立意,都形象地展现出词人非常鲜明的女性化创作心态。我们欣赏一首词,往往可以获致多方面的审美享受。作为案头阅读的文本,比较注重辞藻的文雅、意韵的含蓄,甚至字形的优美等文人化的视觉享受;作为青楼演唱的歌词,则更侧重于表现直觉的听觉感受。这里的“有些些”,由吴侬软语唱出,必定是活泼、轻软、柔美、灵动的,更加符合世俗化的文人情趣和美感享受。
参考资料:
1、(后蜀)赵崇祚编选.花间集注评.凤凰出版社.2008.5.第124页-第125页
这首词写了一位女子梦后初起的姿容和情态,是一幅美女春睡图,浓艳而含蓄,耐人寻味。全词一共八句,分四层来写。首两句,写其体,侧重写她洁白的衣服和白玉一般的肌肤。三、四两句,写其饰,侧重写她簪饰的松斜和头发的蓬乱,逼真的刻匦出其唾态。五、六两句,写其惰,侧重写她睡醒后不急于梳洗,而是微笑着回忆甜密的梦境。结尾两句,写其容,侧重于写她刚睡醒后香腮的轻红与隐隐的枕花印,以此回应“新睡觉”,衬托“思梦笑”,点出“思”的时刻,笑的模样。