当前位置:首页古诗词颍上风烟天地回,颍亭孤赏亦悠哉。

颍上风烟天地回,颍亭孤赏亦悠哉。

出处

出自金朝元好问的〔颍亭

全诗

颍上风烟天地回,颍亭孤赏亦悠哉。

春风碧水双鸥静,落日青山万马来。

胜概消沉几今昔?中年登览足悲哀。

远游拟续骚人赋,所惜忽忽无酒杯。

译文及注释

译文

颍水之上风烟迷漫,寥阔的天地默默地旋回,我来到颍亭独自观赏,悠然自得。

春风拂面,河水澄碧,鸥鸟恬静,落日映照着起伏的群山,就好似万匹骏马飞奔而来。

美景良辰渐渐隐没,古往今来有多少沧桑迁改?中年的我来此登览,更觉时光荏苒,悲从中来。

远游他乡的我,有心续写骚人的辞赋,只可惜匆匆而来,没有酒可助兴。

注释

颍(yǐng)亭:在今河南登封,地处颍水上游。

颍上:颍水之上。颍水,河名,源出嵩山西南。

孤赏:独自观赏。

悠哉:闲适的样子。哉,语气词。

万马来:比喻群山起伏,如万马奔来。

胜概:美丽的景色。

消沉:消融,隐没。

今昔:现在和从前,这里用来表示岁月的流逝。

远游:在这里语意双关,既指诗人自己的离家远走,也指屈原的《远游》。屈原作《离骚》,因此称他为骚人。

无酒杯:意为无酒助兴。

参考资料:

1、郑力民译注.《古代文史名著选译丛书 元好问诗选译 修订版》.凤凰出版社.2011.05.第57-59页

赏析

这首诗的首联生动地描绘出颍亭那倚山带水的地理形势,烟云草树的秀丽景色。在这样的地方建亭作为游赏之处,确是意趣超然。无怪元好问一个人也来“孤赏”。

颔联写景极妙,上句写水,色彩碧绿,是春风所染;下句写山,色彩苍青,因为有落日斜晖。两种景物一小一大,一优美一雄壮,交相辉映。“双鸥静”是实写,所谓“静”是相对而言的,是悠闲自若的样子,是“动”的一种形态;“万马来”是比喻,是虚写,是群山峻岭给诗人意识中造成的印象,有万马奔腾的气势,实则是事物的静态。以静写动,以动写静,造成一种强烈的反差。

颈联用“胜概”这一美丽的景色,来表示美好的生活。自金宣宗兴定五年(1221),三十二岁的元好问在汴京登进士第起,元蒙进逼,国势危殆;仕途多舛,宦海浮沉。直至三年后,他三十六岁时又中宏词科,才正式就选。经过这些波折,诗人强烈地感到“胜概消沉几今昔,中年登览足悲哀”,害怕一切美好的事物会随时间而消逝。

尾联承接颈联而作。在几经“消沉”的特定心境下支配下,他游览颍亭时想写一首“远游”的诗,但没有写成,原因当然不仅仅是“匆匆无酒杯”了。当时,诗人居家登封,到邻县的颍亭游览绝不能说远,而只能理解为他为避蒙古兵祸从秀容移家登封了。因此这两句诗是对时遭离乱的感叹,有很深的社会内容。

全诗运用对比手法,把一般的修辞格转化为创造诗歌形象的艺术表现方法,从而描绘出一种意境,获得很强的艺术感染力。尤其是全诗第三、四句,以静写动,以动写静,造成强烈的反差,有很强的艺术效果。

参考资料:

1、郑力民译注.《古代文史名著选译丛书 元好问诗选译 修订版》.凤凰出版社.2011.05.第57-59页

2、(金)元好问著.《元好问集》.三晋出版社.2008.08.第61页

简析

首联生动地描绘出颍亭那倚山带水的地理形势,烟云草树的秀丽景色。颔联写景极妙,上句写水,色彩碧绿,是春风所染;下句写山,色彩苍青,因为有落日斜晖。颈联用“胜概”这一美丽的景色,来表示美好的生活。尾联写对时遭离乱的感叹,有很深的社会内容。全诗运用对比手法,把一般的修辞格转化为创造诗歌形象的艺术表现方法,从而描绘出一种意境,获得很强的艺术感染力。尤其是全诗第三、四句,以静写动,以动写静,造成强烈的反差,有很强的艺术效果。

创作背景

金哀宗正大二年(1225),元好问辞去权国史院编修的职务,返回登封,来到颍亭游览,游览时写下该诗。

参考资料:

1、郑力民译注.《古代文史名著选译丛书 元好问诗选译 修订版》.凤凰出版社.2011.05.第57-59页

猜您喜欢
元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。 ► 元好问的诗词 ► 元好问的名句