当前位置:首页古诗词而我胡为者,叹息龙门下。

而我胡为者,叹息龙门下。

出处

全诗

醉来脱宝剑,旅憩高堂眠。中夜忽惊觉,起立明灯前。

开轩聊直望,晓雪河冰壮。哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。

傅说版筑臣,李斯鹰犬人。欻起匡社稷,宁复长艰辛。

而我胡为者,叹息龙门下。富贵未可期,殷忧向谁写。

去去泪满襟,举声梁甫吟。青云当自致,何必求知音。

译文及注释

译文

在醉后摘下宝剑,旅憩在高堂安眠。

夜半忽然从睡梦中惊醒,起立站在明灯前。

打开窗户放眼望去,拂晓的飘雪更加陪衬了河冰的壮观。

哀哀歌声咏叹苦寒,郁郁寡欢,独自惆怅。

宰相傅说曾经做过夯土的工作,宰相李斯也曾经是个鹰犬狩猎人。

忽然而起匡扶社稷,难道没有经历长期的艰辛。

而我在干什么呢,在龙门的客栈独自叹息。

富贵不可预期,满腔殷忧向谁说。

永别了龙门,高声吟颂梁甫吟,泪流满襟。

青云直上要靠自己,何必求知音举荐!

注释

惊觉:睡梦中惊醒;

赏析

《冬夜醉宿龙门觉起言志》是唐代诗人李白的作品。

瞿蜕园、朱金城《李白集校注》云:“此诗词意与《梁甫吟》相近,今人詹锳疑为同时所作,是也。但谓为去朝以后穷愁僚倒之辞,恐非。„„傅说、李斯之喻皆在未遇时,既已被征,虽遭谗而去,亦不当复作‘富贵未可期’之语也。”

安旗《李白全集编年注释》系此诗于开元十九年(731)冬。郁贤皓《李白选集》谓:此诗与《梁甫吟》同时之作,当是开元二十一年(733)冬李白初入长安困顿而归至洛阳作。

此诗写作者醉宿龙门醒后的所见所想,表达了作者理想不得实现的悲愤之情。诗首叙旅憩龙门半夜惊觉。次倾诉怀才不遇幽恨和壮志难酬苦闷,结以壮士青云奋发自励,表现出诗人困厄中犹期待实现理想之信念。

龙门:①禹门口,《元和郡县志》河东道绛州龙门县:“黄河,北去县二十五里,即龙门口也”。《禹贡》曰“浮于积石,至于龙门”,地在今陕西韩城县、山西河津县之间。李白《公无渡河》有“黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门”。②山名,地在泾县西北四十里,中有石洞若门,故名。即今安徽太平县与泾县交界龙门山。李白《泾溪东亭寄郑少府谔》有“欲往泾溪不辞远,龙门蹙波虎眼转”。③伊阙,在今河南洛阳市西南三十里,两山对峙,东曰香山,西曰龙门,石壁峭立,伊水出其间,故名。龙门石窟即在其处。李白《秋夜宿龙门香山寺奉寄王方城十七丈奉国莹上人从弟幼成令问》有“朝发汝海东,暮栖龙门中”。《前有樽酒行》有“琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空”。《冬夜醉宿龙门觉起言志》有“而我胡为者? 叹息龙门下”。《明堂赋》云“豁龙门以开关”。《汉东紫阳先生碑铭》云“王公卿士送及龙门”。另有《冬日于龙门送从弟京兆参军令问之淮南觐省序》。

猜您喜欢