当前位置:首页古诗词莫持西江水,空许东溟臣。

莫持西江水,空许东溟臣。

出处

全诗

兰生不当户,别是闲庭草。

夙被霜露欺,红荣已先老。

谬接瑶华枝,结根君王池。

顾无馨香美,叨沐清风吹。

馀芳若可佩,卒岁长相随。

袖中赵匕首,买自徐夫人。

玉匣闭霜雪,经燕复历秦。

其事竟不捷,沦落归沙尘。

持此愿投赠,与君同急难。

荆卿一去后,壮士多摧残。

长号易水上,为我扬波澜。

凿井当及泉,张帆当济川。

廉夫唯重义,骏马不劳鞭。

人生贵相知,何必金与钱?

慢世薄功业,非无胸中画。

谑浪万古贤,以为儿童剧。

立产如广费,匡君怀长策。

但苦山北寒,谁知道南宅?

岁酒上逐风,霜鬓两边白。

蜀主思孔明,晋家望安石。

时人列五鼎,谈笑期一掷。

虎伏被胡尘,渔歌游海滨。

弊裘耻妻嫂,长剑托交亲。

夫子秉家义,群公难与邻。

莫持西江水,空许东溟臣。

他日青云去,黄金报主人。

译文及注释

译文

兰花不当户生长,宁愿是闲庭幽草。

旧日被霜摧露欺,曾经的红颜已未老先衰。

一度错接在瑶华琼枝上,在君王的池塘边结根。

看看自己没有讨人喜欢的馨香美,白白承受了清风吹沐。

如果有余芳可佩于身,愿一起度过岁月。

袖中揣着赵国制造的匕首,是从徐夫人家买的。

霜雪刀刃幽闭在玉匣中,经历了燕国又经历秦国。

谋划的事情没有着落,沦落在旅途的沙尘之中。

想把这柄匕首送给你,让它与你同急共难。

荆轲去后,壮士多被摧残。

在易水边高声痛哭,易水也为我扬起滔天波澜。

凿井就要深到泉水,扬帆就要帮助人渡河,我就希望能辅佐帝王。

廉正的人重义,骏马不需要加鞭。

人生贵在相知,何必谈什么金钱?

轻慢时世,鄙视功业,并非是我胸无谋略。

戏谑放荡看视万古贤人,以为那不过是儿童闹剧。

从事产业多费心,我胸怀长策匡辅君主。

现在寒风凛冽,我没有住所,哪里去获得孙权赠送给周瑜的南宅呢?

上当年所酿之新酒来驱风寒,霜雪染鬓两边雪白。

蜀主刘备思念诸葛亮,晋家皇帝盼望谢安石,都希望有个能臣匡辅自己。

现在的人列五鼎而食,谈笑间千金一掷。

伏虎身上落满胡尘,游海滨听渔歌唱晚。

苏秦穿着破烂的毛裘,妻子嫂子都感觉羞愧,冯谖将长剑托交亲人。

夫子你秉承家义,群公也难以与你为邻。

别用遥远处的西江水,空口许诺给快要渴死的东海溟臣。

有朝一日我青云直上,会用黄金来回报主人的。

注释

①徐夫人:古代铸剑名家,姓徐名夫人。

②孔明:诸葛亮。安石:谢安。

简析

李白这组诗共三首,运用了大量的典故,表达了与友人的深厚情谊。尤其的“人生贵相知,何必金与钱”两句表达了李白的择友理念:人与人之间贵在彼此知心友好,相互理解,不必重在金钱交往,不以贫贱富贵作为择友的标准。 

猜您喜欢