当前位置:首页古诗词念君拂衣去,四海将安穷。

念君拂衣去,四海将安穷。

出处

全诗

明时久不达,弃置与君同。

天命无怨色,人生有素风。

念君拂衣去,四海将安穷。

秋天万里净,日暮澄江空。

清夜何悠悠,扣舷明月中。

和光鱼鸟际,澹尔蒹葭丛。

无庸客昭世,衰鬓日如蓬。

顽疏暗人事,僻陋远天聪。

微物纵可采,其谁为至公。

余亦从此去,归耕为老农。

译文及注释

译文

不受朝廷重视很长时间了,我被弃置的情形与你相同。

天命如此因而从不埋怨,人生于世上应该有清高的风尚。

想到你辞官拂衣而去后,必定是四海为家,安于贫穷。

秋日的天空万里澄净,日暮时分的江水开阔空明。

清朗的夜晚悠然自在,明月当空,扣舷而歌。

在鱼鸟芦苇之间隐于尘世,恬静安然。

不必在这俗世中奔走了,我已双鬓斑白,如同随风飘逝的飞蓬。

我愚钝而懒散,不懂官场中的种种手段,居住在偏远之地,也无法上达天听。

微细如我纵使可以取之优长,谁又做得到绝对公正呢。

我还是从此归隐,做一个安分躬耕的老农吧。

注释

綦毋(qí wú):复姓,指王维的好友綦母潜。

素风:纯朴的风尚,清高的风格。

安穷:安于穷困。

扣舷:手击船边。多用为歌吟的节拍。

和光:和光同尘,指混合各种光彩、与尘俗相同,形容才华内蕴,不露锋芒。

澹(dàn)尔:恬静安然的样子。

蒹葭(jiān jiā):荻与芦苇。

顽疏:愚钝而懒散者。这里用作自谦之辞。

参考资料:

1、王维.送綦毋秘书弃官还江东.中华活页文选(高二、高三年级),2014(05):69-71

赏析

本首诗表达了诗人对綦毋潜弃官归隐做法的肯定,同时也流露出诗人在仕途上的不得意之情。全诗以“净、澄、清、明、淡”等语言上的冷色调合成了一种“单纯的静穆”,突出了自然界的清幽、静谧,诗中的景物呈现出一种和光一片、浑融无迹的特点,犹如一幅绝妙的水墨画,体现出“诗中有画”的特点。

开篇四句从感慨时遇写起,自己与友人一样都不被朝廷重用,瞬间就缩短了两人之间的距离,产生共鸣。但是诗人并未因怀才不遇而抱怨,而是乐天知命,“天命无怨色,人生有素风”两句实属巧妙,足见诗人开阔的胸襟。诗人虽然劝慰友人,自言要有坦荡的胸怀,但终不免流露不受重用之下的无奈之情,因此这几句的感情很复杂。

“念君拂衣去”以下八句,描绘了作者想象中的友人隐居之乐:秋色如水,天空明净,落日熔金,澄江开阔,在这江天一色的自然里,人的心绪也随之飘到了天之涯、江之头了;而到悠悠清夜明月当空之时,乘坐一叶扁舟,扣舷而歌,荡漾在如烟似雾的芦苇丛中,一切都是那么静谧,又闲适。这几句诗富于清淡之味,隽永之趣如花落香浮,月印水底,清空闲远,神韵超然,一切都已溶入那与大自然的如梦境般的晤谈之中了。

“无庸客昭世”至结尾八句,写出了作者所感所愿:双鬓已经斑白,心灵也很疲倦,帝王遥不可及,没有人愿意举荐我。不愿意在这种“昭世”中奔走了,不如与友人一同归隐田间,安心做一个耕种的老农。结尾既抒发了自己郁郁不得志的情感,又表现了对于友人归隐生涯的赞同与欣赏。看起来诗人似乎是扯远了,其实言远意近,还是围绕送别这一中心的。

参考资料:

1、王维.送綦毋秘书弃官还江东.中华活页文选(高二、高三年级),2014(05):69-71

创作背景

这是一首送别诗。具体创作时间不详。綦毋潜是王维的好友。据《新唐书·艺文志》载:“潜字孝通,开元中由宜寿尉入为集贤院待制,迁右拾遗,终著作郎。”著作郎官秩九品,綦母潜“食之无味”,于是潇洒地弃官而去,还归江东。好友归隐,王维赋此诗相送。

参考资料:

1、周啸天 等.唐诗鉴赏辞典补编.成都:四川文艺出版社,1990:101-102

猜您喜欢
王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ► 王维的诗词 ► 王维的名句