当前位置:首页古诗词如丝气或上,烂熳为云雨。

如丝气或上,烂熳为云雨。

出处

全诗

招提凭高冈,疏散连草莽。

出泉枯柳根,汲引岁月古。

石间见海眼,天畔萦水府。

广深丈尺间,宴息敢轻侮。

青白二小蛇,幽姿可时睹。

如丝气或上,烂熳为云雨。

山头到山下,凿井不尽土。

取供十方僧,香美胜牛乳。

北风起寒文,弱藻舒翠缕。

明涵客衣净,细荡林影趣。

何当宅下流,馀润通药圃。

三春湿黄精,一食生毛羽。

译文及注释

译文

太平寺靠着高高的山冈,周围都是山林草丛。

清泉从枯柳根下涌出,已被世人汲引了很久。

岩石间的泉眼清晰可见,这云天之处竟有水府环流。

泉石的深广虽在丈尺之间,而且寂静安闲,但是人们怎敢对它轻慢?

池中生有青白两条小蛇,那幽隠之姿可以时时看见。

它们时而吐出一串如丝的气泡,令人想象一旦成龙便可兴云作雨。

此山从上到下岩石遍布,凿井实属不易。

这眼泉水可以取供十方众僧,水味香美超过了牛奶。

北风吹起了寒冷的波纹,纤细的水藻舒开了翠缕。

明亮的泉水倒映着游客的净衣,细碎的涟漪摇荡着秋林的妙影。

如何才能筑宅于其下,让它的余泽流进我的药圃?

三春佳季滋润黄精生长发育,一经服食便可羽化成仙呢!

注释

太平寺:故址在秦州(今甘肃天水)附近。寺内有泉一眼,今寺院已毁,而泉水依然。

凭:靠着。

草莽:草丛。

海眼:古人以为泉水从地下通海,故称泉眼为海眼。

水府:传说为海中龙王的府邸,在海的最深处。

宴息:休息。宴:通“晏”。

轻侮:轻视,怠慢。

幽姿:幽雅的姿态。

烂熳:焕发,散布。

十方:指东、南、西、北、东南、西南、东北、西北、上、下十方。

文:纹理。指水波纹。

弱藻:柔软的水草。翠缕:缕缕青翠。

明涵:清泉中的倒影。

宅:动词,盖房子。下流:下游。

黄精:又名黄芝,多年生草本,根如嫩姜,入药。道家以为其得坤土之精粹,久服可以轻身延年。

生毛羽:道家认为成仙之后可以生羽飞升。

参考资料:

1、韩成武 张志民.杜甫诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:278-279

赏析

这首诗赞叹太平寺泉眼的神异、泉水的明净及环境的幽美,表示要在这里卜居,服食修炼,以成正果。全诗可分四段,起结各四句,中二段各八句,运用虚实相生的写法突出了太平寺泉的神奇以及泉水的清与美。

此诗首二句写太平寺的环境,地处高冈,可见不在秦州城内。次二句以根枯衬泉活,岁古显流长。这有如八大山人作画,能于苦涩处见生机,古简处见笔力,细味之始觉其妙。“石间见海眼”,唐人赞山泉古井的神异多谓能通海,当然不一定真通海,这么想这么说,带有神秘感,有助于加强艺术感染力。“天畔萦水府”,见泉眼在寺旁地势较高处。接着写泉眼的神异。“青白”四句写得的确很美,这不是因为对“青白二小蛇”刻画得如何典型,而是在诗人的想象中,这是两条龙的化身。这想象是美的。通过这美的想象,不仅写出了泉眼清澈、蛇游气冒的实景,展现了“潜虬媚幽姿”(谢灵运《登池上楼》)的意境,也藉以一舒胸中抑郁之气。“山头”四句谓山地多石,凿井为难,幸有此味美色清的泉水供十方僧众饮用。“北风”二句写实景平平,“明涵”二句写倒影绝妙。泉水明净,客衣可鉴;涟漪荡影,野趣宜人。山泉既如此可羡,这就难怪诗人动卜居之念、生羽化之想了:“何当宅下流,馀润通药圃。三春湿黄精,一食生毛羽。”

参考资料:

1、陈贻焮.杜甫评传(中).北京:北京大学出版社,2011:439-440

创作背景

这首诗是杜甫于唐肃宗乾元二年(公元759)秋冬之际在秦州所作。黄鹤注:“太平寺在秦州。诗云‘北风起寒文’,当是乾元二年秋冬之交作。”

参考资料:

1、陈贻焮.杜甫评传(中).北京:北京大学出版社,2011:439-440

猜您喜欢
戒仆养之终老。 —— 朱熹、李幼武撰 [陈谏议教子]
杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 ► 杜甫的诗词 ► 杜甫的名句