⒈ 以强力对付强力;用真功夫与顽强的对手较量。
⒉ 过得硬;经得起考验。
⒊ 毫无伸缩馀地。
⒈ 以强力对付强力;用真功夫与顽强的对手较量。
引魏巍 《东方》第二部第七章:“一定要提高勇敢性!打飞机是硬碰硬,没有勇敢,是决打不下来的。”
张英 《老年突击队》:“他想来想去手工干活硬碰硬,怎么也不能变机械、电动化,自己别去凑热闹了。”
康濯 《徐水平原的白天黑夜》:“到冬天,参加修水库,头一回跟男人们硬碰硬地比标着干重活。”
⒉ 过得硬;经得起考验。
引《小说选刊》1981年第12期:“要是丈夫 东生 在家,和他们一样,是硬碰硬的男子汉,何至于落得求人帮助。”
⒊ 毫无伸缩馀地。
引《花城》1981年第3期:“每人每月一两就是一两,二两就是二两,硬碰硬的。”
柯云路 《三千万》四:“提高不行,降低也不行,这是硬碰硬的事情!”
⒈ 用强力对付强力。
例如:「这件事其实可以好好商量,又何必硬碰硬?」
英语to meet force with force, painstaking
法语opposer une dureté à une dureté, A malin, malin et demi