当前位置:首页词典同甘共苦
tónggāngòng

同甘共苦

  • 拼音tóng gān gòng kǔ
  • 注音ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄎㄨˇ

  • 近义同心协力,同舟共济,和衷共济
  • 反义同床异梦,尔虞我诈,离心离德
  • 词语解释

    同甘共苦[ tóng gān gòng kǔ ]

    ⒈  同享幸福安乐,共度艰难困苦。

    官兵一致,同甘共苦。

    share weal and woe with; share with sb. through thick and thin; go through storm and stress together with;

    引证解释

    ⒈  亦省作“同甘苦”。一同尝甘苦之味。比喻有福同享,有难同当。常偏指共患难。

    《南史·张永传》:“其为将帅,能与士卒同甘苦。”
    宋 施德操 《北窗炙輠》卷上:“元帝 与 王导,岂他君臣比,同甘共苦,相与奋起於艰难颠沛之中。”
    《英烈传》第六一回:“朕念皇后,偕起布衣,同甘共苦。”
    毛泽东 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》十一:“在我们的许多工作人员中间,现在滋长着一种不愿意和群众同甘苦,喜欢计较个人名利的危险倾向。”

    国语辞典

    同甘共苦[ tóng gān gòng kǔ ]

    ⒈  同欢乐,共患难。也作「分甘共苦」、「同甘同苦」。

    《五代史平话·唐史·卷下》:「彦章以步军十万人攻杨刘城,李周尽力拒守,每与士卒同甘共苦,故能得军心,效死勿去。」

    同心协力 同舟共济 和衷共济

    同床异梦 离心离德 尔虞我诈


    英语shared delights and common hardships (idiom)​; to share life's joys and sorrows, for better or for worse

    法语partager heur et malheur, partager la joie et la peine, prendre part à la joie et à la douleur, être solidaire pour le meilleur et pour le pire