⒈ 比喻生活处境极端艰难痛苦。
例1884年正当帝国主义入侵,中国人民处于水深火热之中的时候,慈禧却为自己的生日大肆挥霍。——《故宫博物馆》
英live in great misery;
⒈ 后以“水深火热”比喻人民生活处境异常艰难痛苦。
引《孟子·梁惠王下》:“簞食壶浆以迎王师,岂有他哉?避水火也。如水益深,如火益热,亦运而已矣。”
孙中山 《革命最后一定成功》:“国家还是在变乱的时代,人民还是在水深火热之中。”
鲁迅 《华盖集·“公理”的把戏》:“我们国内战争,尚且常有 日本 浪人从中作祟,使良民愈陷于水深水热之中,更何况一校女生和几个教员之被诬蔑。”
欧阳予倩 《忠王李秀成》第一幕:“天下的百姓,都在水深火热的当中,你能够不伸一伸手去救他们吗?”
⒈ 语本比喻处境艰困、痛苦。也作「火热水深」。
引《孟子·梁惠王下》:「箪食壶浆以迎王师,岂有它哉?避水火也。如水益深,如火益热,亦运而已矣。」
例如:「人民在统治者的暴政下,过著水深火热,苟延残喘的生活。」
近水火倒悬
反海晏河清 安居乐业