⒈ 风雨袭击。
例账篷又一次经受了风吹雨打。
英disturbance in the wind and rain;
⒉ 比喻外界的磨难和挫折。
例风吹雨打吓不倒英雄汉。
英destruction;
⒈ 谓遭受风雨的吹打。
引唐 陆希声 《阳羡杂咏·李径》:“一径穠芳万蕊攒,风吹雨打未摧残。”
宋 辛弃疾 《浣溪沙·漫兴作》词:“未到山前骑马回,风吹雨打已无梅。共谁消遣两三杯。”
《黄绣球》第一回:“后边一带房屋,今年被风吹雨打,像要倾倒,官人要赶紧雇个匠人修理修理。”
陈毅 《寄友》诗:“风吹雨打露沾衣,昼伏夜行人迹稀。”
⒉ 比喻遭受摧残、挫折或磨难。
引元 乔吉 《水仙子·赠朱翠英》曲:“恐怕风吹雨打,喫惜了零落天涯。”
鲁迅 《且介亭杂文二集·非有复译不可》:“但怎么又来了‘翻译年’呢,在并无什么了不起的翻译的时候?不是夸大和开心,它本身就太轻飘飘,禁不起风吹雨打的缘故么?”
老舍 《女店员》第三幕:“凌云 那孩子不像 志芳、玉娥 那么禁得住风吹雨打。”
⒈ 遭受风雨的吹拂打击。唐·陆希声〈阳羡杂咏〉诗一九首之一六:「一径秾芳万蕊攒,风吹雨打未摧残。」宋·辛弃疾〈浣溪沙·未到山前骑马回〉词:「未到山前骑马回,风吹雨打已无梅,共谁消遣两三杯。」也作「雨打风吹」。