⒈ 地球表面上被水覆盖的广大地方。
英ocean;
⒉ 银元的俗称。
英silver-dollar;
⒈ 指海洋。
引《水浒传》第一一六回:“不期风水不顺,打出大洋里去了。”
朱自清 《<燕知草>序》:“难怪乎 平伯 会在大洋里想着,会在睡梦里惦着。”
⒉ 银元的俗称。
引刘半农 《拟拟曲一》:“老哥你想:一块大洋要换二十多吊。”
老舍 《骆驼祥子》三:“就单说三条大活骆驼,也不能,绝不能,只值三十五块大洋!”
⒊ “小洋”的对称。在旧 中国,指同银元保持十进的货币计算单位。银元一元等于大洋十角,大洋一角等于大洋十分。起初银元一元兑换银角十角,银角贬值后,银元一元通常可兑换十一、二角。此后银角就称小洋、小洋一角一、二分合大洋一角。
引丁玲 《奔》:“五个钟头要花上六角大洋,合钱就是两千了。”
毛泽东 《井冈山的斗争》:“现在则相反,除粮食外,每天每人只有五分大洋的油盐柴菜钱。”
⒈ 旧时一元银币,俗称为「大洋」。
⒉ 地球表面被海水所掩而甚深广的部分。如太平洋、大西洋等。
英语oceans, silver yuan
德语Silberdollar (S, Wirtsch)
法语océans, yuan d'argent