当前位置:首页词典拔葵去织
kuízhī

拔葵去织

  • 拼音bá kuí qù zhī
  • 注音ㄅㄚˊ ㄎㄨㄟˊ ㄑㄨˋ ㄓ

  • 反义与民争利
  • 词语解释

    拔葵去织[ bá kuí qù zhī ]

    ⒈  《史记·循吏列传》:“﹝公仪休﹞食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:'欲令农士工女安所雠其货乎?'”后以“拔葵去织”为居官不与民争利的典故。

    引证解释

    ⒈  亦省作“拔葵”。

    《史记·循吏列传》:“﹝ 公仪休 ﹞食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:‘欲令农士工女安所讎其货乎?’”
    晋 葛洪 《抱朴子·逸民》:“濯裘布被,拔葵去织。”
    《宋书·谢庄传》:“臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此詔不?拔葵去织,实宜深弘。”
    北周 庾信 《周柱国大将军长孙俭神道碑》:“拔园葵而去织妇,无三惑而絶四知。”
    《新唐书·苏良嗣传》:“公仪休 一诸侯相,拔葵去织,未闻天子卖果蔬与人争利。”
    《南史·范泰传》:“王者不言有无,诸侯不説多少,食禄之家不与百姓争利,故拔葵所以明政。”
    宋 苏轼 《和阳行先》:“拔葵终相 鲁,辟穀会封 留。”

    国语辞典

    拔葵去织[ bá kuí qù zhī ]

    ⒈  公仪休为鲁相时,拔去家里园圃的葵菜,且又燔烧家中的织布机,以示不夺园夫红女之利的故事。典出《汉书·卷一一九·循吏传·公仪休传》。后指为官不与民争利。

    《宋书·卷八五·谢庄传》:「臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深宏。」

    与民争利