- 成语解释
- 把坏人当作父亲;常指卖身投靠坏人或敌人。
- 成语出处
- 清 华伟生《开国奇冤 追悼》:“但是偶一念及那一班贪官污吏,人面兽心,处处为虎作伥,人人认贼作父,……”
- 成语简拼
- rzzf
- 成语注音
- ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ
- 成语繁体
- 認賊作父
- 成语举例
- 郑成功脸色发白,全然失去了希望,他悲愤地昂起头,一字一音地说:“你认贼作父!”(华而实《汉衣冠》三)
- 近 义 词
- 卖身投靠、认敌为友
- 反 义 词
- 泾渭分明
- 成语正音
- 作,不能读作“zhuò”。
- 成语辨形
- 作,不能写作“做”。
- 成语谜语
- 见了小偷叫爸爸
- 英文翻译
- take the foe for one's father <take foes for parents>
- 俄语翻译
- считать бандта своим отцом
- 日语翻译
- 敵(てき)を味方(みかた)と見(み)なす
- 成语接龙
- 认贼作父的接龙大全