- 成语解释
- 人和马被打得翻倒在地。形容被打得惨败。也比喻乱得一塌糊涂;不可收拾。
- 成语出处
- 清 李宝嘉《官场现形记》:“赵家一门大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力尽,人仰马翻。”
- 成语简拼
- rymf
- 成语注音
- ㄖㄣˊ ㄧㄤˇ ㄇㄚˇ ㄈㄢ
- 成语繁体
- 人仰馬飜
- 成语举例
- 这么晴朗的天气,天空是湛蓝湛蓝的,真不象双方就要杀得人仰马翻!(姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章)
- 近 义 词
- 落花流水、溃不成军
- 反 义 词
- 人强马壮
- 成语正音
- 仰,不能读作“yánɡ”。
- 成语辨形
- 仰,不能写作“养”。
- 成语辨析
- ~和“丢盔弃甲”都可以表示被打败的惨状。但~除有此意外;还可形容杂乱、不可收拾的样子;而“丢盔弃甲”不能用此意。
- 成语谜语
- 敌人骑兵队踩中了地雷
- 英文翻译
- men and horses thrown off their feet
- 俄语翻译
- разбить наголову
- 日语翻译
- てんてこまい
- 成语接龙
- 人仰马翻的接龙大全