- 成语解释
- 比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。
- 成语出处
- 鲁迅《且介亭杂文末编·答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》:“首先应该扫荡的,倒是拉大旗作虎皮,包着自己,去吓唬别人。”
- 成语简拼
- ldqzhp
- 成语注音
- ㄌㄚ ㄉㄚˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄆㄧˊ
- 成语举例
- 王朔《枉然不供》:“我实在是太渺小了,只有粉墨登场,拉大旗作虎皮,出此下下策。”
- 英文翻译
- drape oneself in the flag to frighten somebody < hoist a banner such as the tiger's skin to intimidate others>