- 成语解释
- 风:放逸;走失;及:到达;碰头。指两地相隔很远;即使马、牛走失;也不会跑到对方境内。另种说法:兽类雌雄相诱叫“风”;马和牛不同类;不致相诱。比喻事物之间毫不相干。
- 成语出处
- 先秦 左丘明《左传 僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,唯是也。”
- 成语简拼
- fmnj
- 成语注音
- ㄈㄥ ㄇㄚˇ ㄋㄧㄨˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄐㄧˊ
- 成语繁体
- 風馬牛不相及
- 成语举例
- 咱们彼此其实没有丝毫关联,望帝和杜鹃也。(郭沫若《百花齐放 杜鹃花》)
- 近 义 词
- 驴唇不对马嘴
- 反 义 词
- 唇齿相依、息息相关
- 成语正音
- 相,不能读作“xiànɡ”。
- 成语辨形
- 及,不能写作“集”。
- 成语辨析
- ~和“驴唇不对马嘴”;都可比喻事情两下不相合;但~表示“全不相干”;只用于两个事物;“驴唇不对马嘴”表示“不相符合”;有时用于两个事物;有时可用于同一事物。
- 成语谜语
- 两不相干
- 英文翻译
- be related to one another as like as an apple to an oyster
- 俄语翻译
- ни при чём
- 日语翻译
- 風馬牛(ふうばぎゅう)互いにまったく関係がない