当前位置:首页成语大全此地无银三百两
yínsānbǎiliǎng

此地无银三百两



成语解释
比喻想要隐瞒、掩盖真相;因手法拙劣;反而彻底暴露。
成语出处
民间故事:有人把银子埋藏地下,上面留字写道:“此地无银三百两”。邻人阿二偷走了银子,也留字写道:“隔壁阿二不曾偷”。
成语简拼
cdwl
成语注音
ㄘㄧˇ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄧㄣˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄤˇ
成语繁体
此地無銀三百兩
成语举例
他极力说这事与他无关,可脸却红红的,这真是此地无银三百两。
近 义 词
欲盖弥彰、不打自招
成语正音
两,不能读作“liǎ”。
成语辨形
两,不能写作“俩”。
英文翻译
no 300 taels of silver buried here―a guilty person gives himself away by conspicuously protesting his innocence
俄语翻译
выдать себя с головóй
日语翻译
隠 (かく)そうとしてかえってばれてしまう